一句話用法:學術數據、研究結果用 demonstrate;具體動作、實物展示用 show

意思差異

  • show = 給某人看;展示
  • demonstrate = 透過證據/論述清楚證明(更正式、更學術)

兩個都翻「顯示」,但搭配的對象完全不同。

自然用法

demonstrate + 抽象結論/數據:

  1. The graph demonstrates a clear correlation between income and life expectancy.
  2. Recent studies have demonstrated the benefits of early bilingual education.
  3. His essay demonstrates an excellent grasp of the topic.

show + 具體動作/實物(也可以接數據,但更口語):

  1. Could you show me how to use this app?
  2. The chart shows that sales peaked in July. (Task 1 標準用法)

Task 1 描述圖表時 show 完全沒問題——demonstrate 反而過頭。

學生常犯的錯

demonstrate 當作 show 的萬用替換:

He demonstrated me the way to the station. ← 錯(這是「指路」,用 show) The pie chart demonstrates how energy is consumed. ← 怪怪的(Task 1 用 shows / illustrates 更自然)

口訣:demonstrate 後面接的應該是「結論、原則、能力」,不是「物品、地點、人」

Band 7 同義替換

寫 Task 2 時,輪流用:

  • illustrate——This example illustrates the danger of...
  • highlight——The data highlights a worrying trend.

三個字輪流用,避免 demonstrate 在一篇文章重複五次。

試試看

哪個更自然?

Can you ___ me your passport? (show,因為是實物) The findings ___ that exercise improves mood. (demonstrate,因為是結論)

延伸閱讀:Band 6 → 7 詞彙升級