一句話用法:要表達「值得注意的非凡」時用 remarkable——比 amazing 正式、比 extraordinary 含蓄。
意思
- remarkable (adj.) = 非凡的、值得注意的
- remarkably (adv.) = 非凡地、出乎意料地
中文都翻「了不起」,但 remarkable 帶有「值得人們提起 / 留下印象」的微妙語感——比 amazing 多一層內涵。
自然搭配
- Singapore has made remarkable progress in developing public transport over the past 30 years.
- She showed a remarkable ability to remain calm under pressure.
- The two languages are remarkably similar in structure, despite developing on opposite sides of the world.
- Despite the lockdowns, online learning platforms grew remarkably quickly.
- It's remarkable how much the city has changed in just five years.
兩個高頻搭配記起來——remarkable progress / remarkable ability——直接套進 Task 2。
學生常犯的錯
把 remarkable 當口語用:
The food at this restaurant is remarkable! ← 不太自然(太正式) The food at this restaurant is amazing! ← 自然口語
remarkable 偏寫作、偏成就/數據/變化的描述。日常聊吃喝玩樂用 amazing / great 即可。
另一個錯——把 remarkable 跟 remarkably 搞混:
He performed remarkable. ← 錯(修飾動詞要副詞) He performed remarkably well. ← 對
Band 7 同義替換
寫作中跟它配合輪流用:
- striking——a striking difference between the two cities
- notable——a notable improvement in literacy rates
三個輪流——remarkable / striking / notable——避免單一字重複。
試試看
升級這句:
Their progress is amazing. → Their progress has been remarkable, particularly in the past decade.
加了時間補充,句子結構也更豐富。
延伸閱讀:Band 6 → 7 詞彙升級