科技(Technology)是 IELTS Task 2 近五年上升最快的主題。AI、演算法、資料隱私、假訊息——這些議題已經從「選修」變成「必考」。
但這個主題也是詞彙陷阱最多的:大部分考生只會 technology, computer, internet, phone,寫一整段 essay 下來彷彿停在 2005 年。Band 7+ 需要的是 2024 年的科技語彙——algorithm bias, data breach, tech-savvy, information overload。
先看 Band 6 → 7 詞彙升級 與 Academic Collocations。
這個主題為什麼特別考驗詞彙
IELTS 科技題沒有中間值:你知道 algorithm / surveillance / misinformation 就能寫出 Band 7 的論點;不知道只能寫 some people use phones too much——Band 5 的模樣。
背這篇的 25 個字——比練 10 篇 essay 的投報率都高。
五大子類詞彙
1. 裝置(Devices)
| 中文 | 英文 | Band 7+ 例句 | |------------|-------------------|---------------------------------------------------------------------------------| | 小裝置 | gadget | Each generation of gadgets becomes obsolete faster than the last. | | 穿戴裝置 | wearable | Wearables now track metrics that were once the preserve of hospitals. | | 智慧裝置 | smart device | The average home contains over twenty connected smart devices. | | 物聯網 | the Internet of Things | The Internet of Things blurs the line between object and service. | | 家電 | appliance | Internet-connected appliances raise fresh questions about data ownership. |
2. 數位生活(Digital Life)
| 中文 | 英文 | Band 7+ 例句 | |------------|-------------------|-----------------------------------------------------------------------------------| | 社群媒體 | social media | Social media has reshaped how political movements form and mobilise. | | 串流 | streaming | Streaming platforms now command larger audiences than terrestrial broadcasters. | | 通知 | notifications | Constant notifications fragment attention in ways neuroscientists find alarming. | | 線上身分 | online identity | Young people increasingly curate distinct online identities for different platforms. | | 虛擬會議 | remote meetings | Remote meetings have become normalised, for better and worse. |
3. 倫理(Ethics)
| 中文 | 英文 | Band 7+ 例句 | |--------------|-----------------------|-------------------------------------------------------------------------------------| | 資料隱私 | data privacy | Data privacy legislation has struggled to keep pace with corporate practice. | | 監控 | surveillance | Mass surveillance technologies are now embedded in virtually every public space. | | 演算法偏見 | algorithm bias | Algorithm bias amplifies existing discrimination in hiring and lending. | | 深偽 | deepfakes | Deepfakes pose a fundamental threat to evidence-based journalism. | | 知情同意 | informed consent | True informed consent is impossible when terms of service run to 40 pages. |
4. 益處(Benefits)
| 中文 | 英文 | Band 7+ 例句 | |--------------|------------------|------------------------------------------------------------------------------------| | 效率 | efficiency | Automation has delivered remarkable efficiency gains in logistics. | | 可及性 | accessibility | Speech-to-text tools have transformed accessibility for users with dyslexia. | | 創新 | innovation | Open-source ecosystems drive innovation faster than closed corporate models. | | 連結 | connectivity | Rural connectivity remains uneven even in wealthy nations. | | 自動化 | automation | Automation threatens certain jobs even as it creates others. |
5. 風險(Risks)
| 中文 | 英文 | Band 7+ 例句 | |--------------|-------------------|-------------------------------------------------------------------------------------| | 成癮 | addiction | Smartphone addiction is now classified as a genuine clinical concern. | | 假訊息 | misinformation | Misinformation spreads six times faster than factual reporting on most platforms. | | 網路犯罪 | cybercrime | Cybercrime now costs the global economy over $10 trillion annually. | | 數位監控 | digital surveillance | Digital surveillance by employers has expanded dramatically since 2020. | | 注意力分散 | attention fragmentation | Attention fragmentation has measurable effects on deep-work capacity. |
高頻搭配詞束
| 中文 | Collocation | 示範 | |----------------|----------------------------|---------------------------------------------------------------------------------| | 數位落差 | digital divide | The digital divide between urban and rural communities has narrowed but not closed. | | 資料外洩 | data breach | A single data breach can expose millions of customer records. | | 人工智慧 | artificial intelligence | Artificial intelligence is reshaping almost every professional field. | | 演算法驅動 | algorithm-driven | Algorithm-driven feeds prioritise outrage over nuance. | | 螢幕時間 | screen time | Excessive screen time has been linked to sleep disturbance in teens. | | 資訊超載 | information overload | Information overload is arguably the defining stress of white-collar work. | | 精通科技 | tech-savvy | Employers increasingly expect even non-technical staff to be tech-savvy. |
避免這些被用到爛的字
| 過度使用 ❌ | Band 7+ 替換 ✓ | |-------------------|------------------------------------------------------------------------------| | technology | digital tools / innovation / technological advances / emerging tech | | computer | device / platform / system / workstation | | internet | online platforms / the digital landscape / connected services / the web | | phone | smartphone / handset / mobile device |
提醒:不要每個 technology 都換——整篇換 4-5 次就好。硬換反而像背詞的機器人。
150 字示範段
題目脈絡:Some believe social media has done more harm than good.
The verdict on social media depends heavily on which outcome we prioritise. On one level, these platforms have delivered genuine connectivity: families separated by migration can now share daily life, and marginalised voices can reach audiences that traditional media ignored. Yet the same algorithm-driven architecture that amplifies connection also fuels misinformation, attention fragmentation, and a mental-health crisis among adolescents. Recent studies indicate that teenagers exposed to over four hours of daily screen time are twice as likely to report clinical anxiety. Compounding this, routine data breaches have eroded public confidence in how personal information is handled, while algorithm bias quietly shapes which opinions users ever encounter. On balance, I would argue the harm is not inherent to the technology but to its unregulated design — and until governments treat data privacy and algorithmic transparency as enforceable rights, the damage is likely to outweigh the gains.
延伸閱讀: